Bahasa Arab
Seberapa baik orang Arab lainnya mengerti bahasa Arab Yaman?
Bahasa Arab memang menjadi bahasa mayoritas orang Timur
Tengah dan sebagian orang Afrika atau lebih tepatnya diAfrrika Utara. Bahasa Arab masuk beriringan dengan masuknya budaya islam di wilayah tersebut, meski
demikian disetiap wilayah memiliki bahasa Arab yang berbeda satu sama lain.
Meski masih dalam satu keluarga semit namun bahasa mereka benar- benar berbeda
hingga beberapa diantara bahasa itu tak dapat dipahami oleh sebagian orang
selain orang lokal. Berbicara soal wilayah Yaman, ada beberapa dialek Bahasa Arab yang digunakan oleh para penduduk Yaman dalam
kegiatan sehari- hari diamana antar satu dengan lainnya bisa sangat berbeda dan
sulit untuk disatukan.
Baca juga info : kursus bahasa arab al azhar pare
Bagi orang Mesir yang juga berbahasa Arab, mungkin dialek bahasaArab Ta'ez adalah dialek Maroko yang paling mudah dipahami daripada lainnya.
Sedangkan untuk dialek San'aa, merupakan dialek yang hampir tidak mungkin untuk
dipahami oleh penutur asli bahasa Arab Mesir.
Meski mereka sama- sama bahasa Arab namun keduanya jelas berbeda. Dialek
Mesir dan San’aa memiliki tata bahasa yang jauh berbeda sehingga akan sangat
sulit untuk mempelajarinya. Orang Mesir akan cenderung menggunakan dialek
bahasa Arab Standar Modern jika ingin berkomunikasi dengan orang Maroko
mengingat bahasa ini adalah bahasa formal negara-negara di teluk Arab sekaligus
bahasa resmi bagi berbagai acara televisi hingga acara umum lainnya.
Baca juga : info kursus bahasa arab
Sementara itu jika anda adalah seorang penutur asli BahasaArab Lebanon, maka pada skala 0 sampai 10, mereka akan memilih anga 8 untuk
mendefinisikan kesanggupannya mengerti bahasa Maroko. Orang Lebanon dalam kegiatan
sehari- harinya berbicara dengan menggunakan bahasa Arab Levantine. Berbeda
dengan negara- negara Arab lainnya, di
Yaman kantor berita berbicara tidak dengan bahasa Arab Standar Modern,
sehingga bagi para orang Lebanon, sangat sulit untuk mengerti . Mereka terkadang
melakukan wawancara dengan warga setempat dan saat itulah orang lebanon tak
merasa kesulitan dalam memahaminya karena penduduk setempat berbicara dengan
bahasa yang berbeda dengan bahasa Arab di kantor berita. Sebenarnya bahasa Arab
yang begitu sulit untuk dimengerti adalah bahasa milik Aljazair, Maroko &
Tunisia.
Baca juga : info biaya kursus bahasa arab
Tidak ada komentar:
Posting Komentar